Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Албанська - ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАлбанська

Категорія Щоденне життя - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ
Текст
Публікацію зроблено nancy21
Мова оригіналу: Грецька

ΟΡΚΙΖΟΜΑΙ ΠΩΣ ΔΕΝ ΘΑ ΣΕ ΣΤΕΝΑΧΩΡΗΣΩ ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ Ο ΝΕΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΘΑ ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΑΣΧΗΜΑ ΘΑ ΜΕΙΝΟΥΝ ΠΙΣΩ.. ΘΑ ΣΕ ΚΑΝΩ ΕΥΤΥΧΙΣΜΕΝΟ ΑΝΤΡΑ ΜΟΥ!!

Заголовок
BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS
Переклад
Албанська

Переклад зроблено iliona
Мова, якою перекладати: Албанська

BETOHEM SE NUK DO TË TË MËRZIS KURRË MË. VITI I RI DO TË NDRYSHOJË GJITHÇKA SI DHE GJITHË TË KËQIJAT DO TË MBETEN PAS... DO TË TË BËJ TË LUMTUR BURRI IM!!
Затверджено Inulek - 18 Травня 2009 17:20