Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Англійська - Program SUPER DUNKS II zostaÅ‚ stworzony jako...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаТурецькаАнглійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
Program SUPER DUNKS II został stworzony jako...
Текст
Публікацію зроблено FIGEN KIRCI
Мова оригіналу: Польська

Program SUPER DUNKS II został stworzony jako kompletny program skoków pionowych, aby umożliwić ciężko trenującym koszykarzom, takim jak Ty, poprawę skoczności i szybkości w możliwie krótkim czasie. Przeznaczony był głównie dla młodych koszykarzy ligi uniwersyteckiej Stanów Zjednoczonych - NCAA. Zapewnia on dobre rezultaty. I jest rozpowszechniony na terenie USA.

Заголовок
The SUPER DUNKS II program was meant as...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Shaneeae
Мова, якою перекладати: Англійська

The SUPER DUNKS II program was meant as a complete vertical jumping program that will allow seriously training basketball players, like yourself, to improve their jumping and speed in a possibly short time. It was primarily intended for young basketball players from university leagues in the United States - NCAA. It promises good results. And is widespread throughout the USA.
Пояснення стосовно перекладу
NCAA = National Collegiate Athletic Association

A more literal translation of the last sentence would be: And is widespread in the USA region.

Затверджено lilian canale - 13 Вересня 2008 02:28