Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Бретонська - La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаАнглійськаРосійськаБретонськаДавньоєврейська

Категорія Думки - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
La Vie est une Mort. La Mort est une Vie.
Текст
Публікацію зроблено GorgArius
Мова оригіналу: Французька

La Vie est une Mort.
La Mort est une Vie.
Пояснення стосовно перекладу
Bonjour, je recherche une traduction en priorité, des plus fidèle de ces deux phrases en Irlandais Gaélique et Cymrique. Mais aussi en Russe, japonnais et Irlandais.

Ces deux phrases ont un rôle important dans un dessin qui accompagne un poème.

Заголовок
Ur mervel eo ar vuhez
Переклад
Бретонська

Переклад зроблено hanternoz
Мова, якою перекладати: Бретонська

Ur mervel eo ar vuhez. Ur vuhez eo ar mervel.
Затверджено abies-alba - 23 Травня 2008 23:13