Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Голландська - We are delighted to inform you of your prize...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаГолландська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
We are delighted to inform you of your prize...
Текст
Публікацію зроблено Marianne1986
Мова оригіналу: Англійська

We are delighted to inform you of your prize release on the 20th of april 2008 from the British Lotery incorporation which is fully based on electronic selection of email addresses using their e-mail address form some sites,Yor email address was attached to tiket:17212,Serial:7741137002,Winner:GB8701/LPRC,Batch:7056490900/188,Ref numbers.475061725 and this batch draw the lucky numbers as Follows 8382-42bonus numbers 17, which consequently won the lottery in the second and final category.

Заголовок
Wij zijn blij u te informeren over uw prijs...
Переклад
Голландська

Переклад зроблено Marianne1986
Мова, якою перекладати: Голландська

Wij zijn blij u te informeren over de vrijgave van uw prijs op 20 april 2008 van de Britsh Lotery incorporation, die volledig gebaseerd is op een elektronische selectie van e-mail adressen, door gebruik te maken van e-mail adressen van sommige sites, jouw email adres is gekoppeld aan ticket: 17212, Serienummer: 7741137002, Winaar:GB8701/LPRC, Lot nummer: 7056490900/188, Referentie nummer: 475061725 en dit lot trok de winnende getallen als volgt 8382-42bonus nummers 17, welke vervolgens de loterij won in de tweede en laatste categorie.
Пояснення стосовно перекладу
British Lotery incorporation = een britse loterij organisatie/bedrijf
Затверджено Martijn - 28 Травня 2008 17:01