407 زبان مبداء Dear Cristi, Thank you for your letter. I was... Dear Cristi,
Thank you for your letter. I was very happy to hear from you.
I live near a big city called Toronto. It’s in a country called Canada, which is in North America. I have two sons – David and Chris. David is 23 and Chris is almost 21.
We have three pets – a dog called Bailey and two cats (brother and sister) called Samson and Delilah.
I will send you some photos of us the next time I write.
Best wishes to you and your family.
Your friend,
Jenny
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT USING THE RUMANIAN CHARACTERS, IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT THE TRANSLATION WILL BE REFUSED.THANKS.
S'IL VOUS PLAIT, VEUILLEZ TRADUIRE CE TEXTE EN UTILISANT LES CARACTERES ROUMAINS. SINON LA TRADUCTION SERA REFUSEE. MERCI. ترجمه های کامل Scrisoare | |
105 زبان مبداء Palabras varias Hola guapa!!
¿como estas?
¿quedamos hoy?
besos
cariño
nena
me gustas mucho
eres muy guapa
buenas noches
buenos días
PLEASE TRANSLATE THIS TEXT AND USE ROMANIAN CHARACTERS. IGNORING THIS WARNING WILL DO THAT TRANSLATION WILL BE REFUSED.
S'il vous plaît, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains, sinon elle sera refusée. Merci. ترجمه های کامل diferite cuvinte various phrases Разные слова | |
| |
| |
385 زبان مبداء <Invio> per salvare Allarmi Annulla Annulla le... <Invio> per salvare
Allarmi
Annulla
Annulla le modifiche
Azzera
Bloccata
Blocchi
Carro
Cicli di lavorazione
Cicli/Tensioni
Ciclo
Ciclo di lavorazione
Codice di registrazione non corretto! Impossibile proseguire nella registrazione.
COMUNICAZIONE
Conferma
Dati vasca selezionata
Descrizione
Descrizione vasca
Discesa lenta
Discesa veloce
Elenco allarmi
Elenco cicli di lavorazione
Elimina
Elimina il ciclo modificato
ESCI
giorni di prova
Gocciolamento
Si tratta di un elenco di parole per descrivere un software per impianti galvanici. ترجمه های کامل <Enter> to Save Enter> pentru a salva | |
169 زبان مبداء till teo Jag ville bara säga att du är BÄST .
& fan du är min bästa vän , SHIT tycker om dig habibbi ;)
Att ha en sån underbar vän som dig går inte att beskriva med ord raring :) Alltid vänner , respekt / din tina aaaaa ترجمه های کامل zu teo To Teo To Teo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
219 زبان مبداء HAVALİMANINDA EROİN OPERASYONU HAVALİMANINDA EROİN OPERASYONU
Gana'dan İstanbul'a gelen ve Fransız pasaportu taşıyan Donald Kimbo isimli bir kişi üzerinde yapılan aramalarda sırt çantası içerisine gizlenmiş 2 kilo 125 gram kokain yakalandı. Kimbo gözaltına alındı. (Doğan Haber Ajansı)
ترجمه های کامل OPERATION HEROÏNE A L'AEROPORT | |
226 زبان مبداء SAYIN YETKİLİ SAYIN YETKİLİ; ÜRÜNLERİNİZİN TÜRKİYE'DE KONYA İLİNDE SATIŞINI DÜŞÜNMEKTEYİZ.BU KONUYLA İLGİLİ FRANSIZCA BİLMEDİĞİMİZDEN DOLAYI SİZİNLE İRTİBATA GEÇEMİYORUZ.TÜRKÇE BİLEN BİR PERSONELİNİZİN BİZİMLE İRTİBATA GEÇİP AYRINTILI OLARAK GÖRÜŞME TALEP EDİYORUZ.
TAHSİN TOSUN bu fabrikanın ürünlerini satmak istiyoruz fakat fransızca bilmediğimizden türkçe yazdığımız maillere cevap gelmiyor.yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim. ترجمه های کامل MONSIEUR LE RESPONSABLE ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΥΠΕΥΘΥΝΟ | |
| |
| |
| |
5 زبان مبداء ONMACHT ONMACHT Kunt u mij de Hebreeuwse vertaling geven voor het woord onmacht ترجمه های کامل חלש יותר | |
277 زبان مبداء In riferimento alla Vs. lettera dell'11/11/2006... In riferimento alla Vs. lettera dell'11/11/2006 si prega di contattare
l'Ufficio di Stato Civile di questo Comune da una persona che parli
correttamente la Ns. lingua al seguente numero di telefono: 0422/658213
(dal lunedì al venerdì : 08,30-12,45 - mercoledì: 15,15-17,30).
Distinti saluti.
L'Ufficiale dello Stato Civile
Bruno Brusasco ترجمه های کامل Angående V:s brev från den 11/11/2006... | |