Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 48520 - 48501 نتایج
<< قبلی••••• 1926 •••• 2326 ••• 2406 •• 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 •• 2446 ••• 2526 •••• 2926 ••••• 4926 ••••••بعدی >>
107
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Hola no hablo turco pero espero que entiendas...
Hola no hablo turco pero espero que entiendas esto, me gustaria ser tu amiga, revise un comentario que dejaste en un grupo, espero me

ترجمه های کامل
انگلیسی I would like to be your friend
ترکی Arkadas olmak isterim
31
11زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.11
فرانسوی j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi
j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

ترجمه های کامل
عربی احتاج الحب Ùˆ احتاجك
ترکی AÅŸka ve sana ihtiyacım var.
32
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
صربی dobar dan kada treba da idemo u Bosnu
dobar dan kada treba da idemo u Bosnu

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello.
آلبانیایی Mirëdita, kur duhet të shkojmë në Bosnjë?
12
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی ich bin ein mann
ich bin ein mann

ترجمه های کامل
ترکی ben bir adamım
64
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
عربی بقلبي
صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
telefon mesajı

ترجمه های کامل
انگلیسی in my heart
رومانیایی Inimii mele
ترکی Åžu doÄŸru ki
فرانسوی À mon coeur
260
زبان مبداء
ترکی NOT Ä°RLANDA DUBLÄ°N VEYA Ä°RLANDANIN HERHANGÄ° BÄ°R...
NOT İRLANDA DUBLİN VEYA İRLANDANIN HERHANGİ BİR SEMTİNDE ERKEK BERBERLİĞİ VE MASÖR OLARAK İŞ ARIYORUM DENEYİM ONALTI YIL GEREKLİ BELGE VE SERTİFİKALARIM VE USTALIK BELGEM VE PASAPORTUM HAZIR ŞU AN ÇALIŞMIYORUM KENDİME GÜVENİYORUM DÜŞÜNEN VAR İSE ÇALIŞMAYA HAZIRIM
YARDIMCI OLURSANIZ MEMNUN OLURUM
SAYGILAR
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


ترجمه های کامل
انگلیسی NOTE: I AM LOOKING FOR A JOB...
109
زبان مبداء
ترکی Aglamaktan kurudu gozyaslarim
hani sen hep yanimda olacaktin, hani ellerimi birakmayacaktin, hani hep yanimda kalacaktin,
biraktin sen simdi yalniz kalacaksin.

ترجمه های کامل
انگلیسی My eyes have dried up from crying
لهستانی Moje oczy wyschÅ‚y od pÅ‚aczu
135
زبان مبداء
ترکی gerçekten taniyamadim. bi kendini...
arkadas kimsin taniymadim disyorum.
reddedicem ayip olacak gerçekten taniyamadim. bi kendini tanitirsan neyse ben ekleyim madem sonra bir ara tanitirsin heralde

ترجمه های کامل
انگلیسی I really don't know you
91
زبان مبداء
آلبانیایی o kusho qysh je a je mir po punon apo je ne shpi...
o kusho qysh je a je mir po punon apo je ne shpi kristi shte ritur pak puthe njer per mua te fala bej te gjithve
Graag in het Nederlands vertalen

ترجمه های کامل
هلندی hey
12
زبان مبداء
فرانسوی bisous ma chérie
bisous ma chérie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


ترجمه های کامل
ترکی Öpücükler sevgilim.
68
10زبان مبداء10
ایتالیایی Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere

ترجمه های کامل
آلبانیایی të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
عربی احبك كثيرا انت شخص
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
سوئدی hej hur är de?
hej hur är de?
hej hur är de?

ترجمه های کامل
آلبانیایی Mirdita, Qysh je?
11
زبان مبداء
ترکی kayıp kelebek
kayıp kelebek
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
ایتالیایی la farfalla perduta
اسپانیولی mariposa escurridiza
بوسنیایی izgubljeni leptir
آلبانیایی Një flutur e humbur
39
زبان مبداء
ایتالیایی Ci sono sempre mille Soli al di là delle nuvole.
Ci sono sempre mille Soli al di là delle nuvole.

ترجمه های کامل
انگلیسی There are always a thousand Suns behind the clouds
358
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
آلمانی ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr...
ich schreib dir diese zeilen weil du mir mehr bedeutest als alles andere auf der ganzen welt,mein Prinz.Du bist für mich das Licht der Sonne,mein Stern in der Nacht.Du bist für mich mein Leben...
mein schatz,willst du mit mir dein Leben teilen?
ich wäre der glücklichste mensch auf erden,ich liebe dich so sehr, nichts und niemand kann mich jemals von dir trennen...du bist mein Traummann,meine große Liebe. Ich werde dich ewig lieben...in liebe deine prinzessin

ترجمه های کامل
آلبانیایی Të shkruaj keto rreshte sepse Ti je më të ....
30
زبان مبداء
عربی سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية
سخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية

ترجمه های کامل
ترکی GüneÅŸ Enerjisinin...
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
هلندی jullie gaan een dorp voorzien van twintig huizen
jullie gaan een dorp voorzien van twintig huizen

ترجمه های کامل
ترکی Bir köyü 20 ev ile donatıcaksınız.
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی Start interacting with me and ask for...
Start interacting with me and ask for apprenticeship when it appears

ترجمه های کامل
ترکی BaÅŸla
491
10زبان مبداء10
فرانسوی A l'homme de ma vie Un jour on s'est...
A l'homme de ma vie



Un jour on s'est rencontrés,
Et l'on s'est aimés.
Le courant est vite passé
Auusitôt nous nous sommes embrassés.

Par une si belle soirée du 13 Octobre,
Une soirée à jamais gravée dans une partie de mon corps.
Par un si doux baiser,
tu m'as envoûté.
Lorsque nos yeux se sont croisés,
Immédiatement mon coeur à chaviré.

Toi, mon amour
Garde-moi pour toujours
Car j'ai besoin de toi chaque jour
Auprès de toi
Mon coeur est en émoi
Et la vie ne se résume qu'à toi et moi.

Prends-moi comme épouse dans quelque années
Et je ferai de toi l'homme le plus aimé
Car moi, je t'aimerai pour l'éternité.
émoi: trouble, émotion d'ordre affectif, sensuel.

ترجمه های کامل
دانمارکی Til manden i mit liv. En dag mødtes vi.....
ترکی Hayatımdaki erkeÄŸe. Bir gün karşılaÅŸtık...
56
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی انا لا اعرف اللغة التركية وانا اريد ان...
انا لا اعرف اللغة التركية وانا اريد ان اتعلمهاوسوف اتواصل معك

ترجمه های کامل
ترکی Ben Türkçe Bilmiyorum..
<< قبلی••••• 1926 •••• 2326 ••• 2406 •• 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 •• 2446 ••• 2526 •••• 2926 ••••• 4926 ••••••بعدی >>