Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 4520 - 4501 نتایج
<< قبلی•••• 126 ••• 206 •• 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 •• 246 ••• 326 •••• 726 ••••• 2726 ••••••بعدی >>
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی and send him to ask!
and send him to ask!

ترجمه های کامل
ترکی Sorması için onu gönder!
17
زبان مبداء
انگلیسی just dropped by today
just dropped by today

ترجمه های کامل
ترکی Geçerken şöyle bir uÄŸradım bugün.
301
زبان مبداء
انگلیسی Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

ترجمه های کامل
اسپانیولی Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
ایتالیایی Rock pittorico
فرانسوی Le rock en images
لهستانی Obrazowy rock
هلندی Pictorial Rock
روسی Графический Рок
نروژی Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
آلمانی Rock-Malerei
سوئدی Bildmässig rock
ترکی Resimsel Rock
دانمارکی Pictorial rock.
چینی ساده شده 形象搖滾
96
زبان مبداء
انگلیسی What are the perks
-:What are the perks to dating an older woman Selena Gomez ?
-: Um I like to just keep my private life to myself

ترجمه های کامل
ترکی What are the perks
27
زبان مبداء
انگلیسی Those who did this live no more!
Those who did this live no more!

ترجمه های کامل
ترکی Bunu yapanlar artık yaÅŸamıyor!
222
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Στο νησί της Ρόδου μπορείς να κάνεις μπάνιο στις...
Στο νησί της Ρόδου μπορείς να κάνεις μπάνιο στις ωραίες παραλίες της. Μπορείς να δεις τα αξιοθέατα της. Μπορείς να επισκεφτείς την παλιά πόλη και να αγοράζεις ενθύμια από τα πολλά τουριστικά μαγαζιά. Ο καιρός το καλοκαίρι είναι πολύ ζεστός. Ο κόσμος είναι πολύ φιλικός στους τουρίστες
θα ήθελα μια απλή μετάφραση αυτών των προτάσεων

ترجمه های کامل
ترکی Rodos Adası'nda Yüzebilirsiniz...
142
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros...
Esta carta é para lembrar-te dos nossos primeiros 6 meses juntos, obrigada por cada um desses 184 dias com você. São apenas os primeiros de uma vida toda que passaremos juntos.

ترجمه های کامل
انگلیسی Six months together...
428
زبان مبداء
ترکی çeviri için yardım lütfen!
Saatin saniye göstergesi 90 derece durmuyor, bükülmüş, diğer fonksiyonları çalışıyor.
Bu ürünün defolu bir ürün olduğunu düşünüyorum.
Siz bana "Size güvenmiyorum" diye yazmışsınız, ben Müslümanım ve Allah'tan korkarım. Müslüman biri olarak yalan söylemeyi sevmem ve kimsenin hakkını yemem, zarar görmesini istemem.
Ürünlerin ödemesini aldım, anlaşmamızda kargo ücretleri hariçti, ödenen fazla parayı size iade edeceğim. Ürünler size gümrük müdürlüğü tarafından gönderildi, bu sebepten sizin adresiniz bende yok.

ترجمه های کامل
انگلیسی The second indicator of the watch...
55
10زبان مبداء10
انگلیسی Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

ترجمه های کامل
روسی Слоган
رومانیایی Sloganul de marketing al unui muzician
ایتالیایی Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
دانمارکی En musikers markedsføringsslogan.
بلغاری Добре дошли в моя блян:
هلندی Een marketing slogan van een muzikant
سوئدی En musikers slogan
لهستانی Muzyczny slogan marketingowy.
نروژی En musikers markedsføring slagord
صربی Slogan
لیتوانیایی Sveiki atvykÄ™...
فرانسوی Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
پرتغالی برزیل Bem-vindo ao meu sonho
اسپانیولی Bienvenido a mi sueño...
عبری התרגום שביקשת
یونانی Σλόγκαν Μουσικού
آلمانی auf meiner Träumerei
لاتین Avete cum vigilans somnio...
کرواتی Dobro doÅ¡li u ...
اسپرانتو Surmerkatiga slogano de muzikisto
ترکی Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
چینی ساده شده 欢迎来到我的白日梦
اکراینی Слоган
مقدونی Добро дојдовте во мојот сон ...
چکی Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
بوسنیایی Dobro doÅ¡li u moju maÅ¡tu
چینی سنتی 伊朗的藝術搖滾
مجارستانی Egy zenész jelszava
تایلندی ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
301
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Qum multas nobis imagines non solum ăd...
Qum multas nobis imagines non solum ăd intuendum, verum etiam ăd imitandum fortissimorum virorum eypressas scriptores et Graeci et Latini reliquerunt!
Heac studia adolescentiam ălunt, senestutem oblectant, secundas res ornant, adversis prefugium ăc solacium praebent, delectant, domi, non impediunt foris, pernoctant nobiscum, peregrinantur, rusticantur.
Dvosmislena riječ verum. Ne znam prevesti u smislenu rečenicu/cjelinu. Mući me prijevod glagolskih vremena

ترجمه های کامل
انگلیسی How many portraits
بوسنیایی How many portraits BN
کرواتی Koliko prikaza (slikovitih)
23
زبان مبداء
فرانسوی D'une mère à son fils.
À mon fils que je n'oublie pas.
C'est une phrase extraite d'une histoire que j'ai commencé à écrire il y a deux ans. Cette phrase est gravée à l'intérieur d'un anneau qu'une maman d'origine bretonne envoie à son fils pour ses 18 ans alors qu'il a été adopté par un couple anglais à l'âge de 4 mois, car elle ne pouvait pas le garder.

ترجمه های کامل
برتون Deus e vamm d'he mab
574
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی Lía con tu pelo un edredón de terciopelo que me...
Lía con tu pelo un edredón de terciopelo
que me pueda guarecer
si me encuentra en cueros al amanecer

Lia entre tus labios a los mios
respirando en el vacio aprenderé
como por la boca muere y mata el pez

Lias telaraña que enmaraña mi razón
que te quiero mucho y es sin ton ni son
lias cada dia con el dia posterior
y entre dia y dia,lía,lía...

lia con tus brazos
un nudo de dos lazos
que me ate a tu pecho amor
lia con tus besos
la parte de mis sesos
que manda en mi corazón

lias mis miradas a tu espalda
por debajo de tu falda con perdón
por poner los ojos junto a la intención
liame a la pata de la cama
no te quedes con las ganas de saber
cuánto amor nos cabe de una sola vez
Isso pode ser traduzido como texto.Não tenho nenhum interesse nas rimas,apenas no significado que pode ser "contextualizado".Esse texto É DIFERENTE de "Lia" em italiano(Pra essa o Alex gentilmente fez um bridge que estou aguardando)Grata a todos.mlucia

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Faça com o seu cabelo um cobertor de veludo ...
106
زبان مبداء
سوئدی Jag mÃ¥r bra! Hur är det med dig! Har saknat dina...
Jag mår bra! Hur är det med dig? Har saknat dina mail! Kan inte glömma dig, du var speciell! Ingrid bor i Finland nu! Sköt om dig!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu estou bem!
207
زبان مبداء
ترکی 2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi...
2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi Kore'de okumak istiyorum.umarım bunu başarırım.eğer oraya gelebilirsem lütfen benimle tanışma sözü ver.kendine dikkat et ve güçlü ol.biz daima senin arkandayız.ayrıca kısa saçla çok tatlı gözüküyorsun.

ترجمه های کامل
انگلیسی I am going to go to university...
85
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Çok fazla fotograf var
Çok fazla fotoğraf var; seçemiyorum ki.. Eline nadir kartlar* geçerse, önce benim haberim olsun lütfen.
*koleksiyon kartları

ترجمه های کامل
انگلیسی There are
116
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ...com'dan alışveriÅŸ...
.com'dan alışveriş yapamıyorum. Rica etsem,sen bir adet - alıp,benim için özel bir satış ayarlayabilir misin?(Ödemeyi 26'sında yapabilirim)

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm shopping on...
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Biz her zaman kardeÅŸtik.
Burada,çok fazla Arap kökenli insan var.Biz her zaman kardeştik.
"Biz":Ä°ki halk birbirleriyle..

ترجمه های کامل
انگلیسی We have always been like siblings.
136
زبان مبداء
ترکی EÄŸitimim süresince aldığım temel bilgiyi...
Eğitimim süresince aldığım temel bilgiyi fabrikalara yapılan teknik gezilerle ve yaptığım stajlarla daha da pekiştirerek makine mühendisliği kariyerimi geliştirdim
ingiliz

ترجمه های کامل
انگلیسی I have improved my mechanical ...
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Η εσωτερική επικάλυψη είναι προϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Η εσωτερική επικάλυψη είναι προϊόν απομίμησης σοκολάτας.
Esa frase aparece al final de la lista de ingredientes de un Magnum Double Caramel, y parece que sólo aparece en griego, lo cual me extraña.
No me importa a cuál idioma se traduzca
Η ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΕΠΙΚΑΛΥΨΗ ΕΙΝΑΙ ΠΡΟΪΟΝ ΑΠΟΜΙΜΗΣΗΣ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ




This sentence ends the ingredients list of a Magnum Double Chocolate ice cream, and seemingly only in Greek, as weird as it sounds.
I don't mind which language you can translate it to.

ترجمه های کامل
اسپانیولی La capa interna no es realmente chocolate.
انگلیسی Product imitation
62
زبان مبداء
ترکی bildiÄŸin bir ÅŸey için vaktini...
Zaten biliyormuşsun, haberin varmış; bildiğin bir şey için vaktini aldım..
bildiÄŸin bir ÅŸey/ bildiÄŸin "bir konu" da olabilir..

[U.S]

ترجمه های کامل
انگلیسی You have already known...
<< قبلی•••• 126 ••• 206 •• 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 •• 246 ••• 326 •••• 726 ••••• 2726 ••••••بعدی >>