Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Клингон - Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЕсперантоФренскиНемскиКаталонскиИспанскиЯпонскиХоландскиАрабскиТурскиБългарскиРумънскиПортугалскиИвритИталианскиРускиАлбанскиSwedishФинскиСръбскиДатскиКитайски ОпростенГръцкиХърватскиКитайскиПолскиАнглийскиHungarianНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикПортугалски БразилскиСловашкиИсландски УкраинскиИрландскиАфрикански ХиндиСловенскиВиетнамски
Желани преводи: КлингонКюрдски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Αυτόματα-μετάφραση-υπεύθυνος.
Превод
Гръцки-Клингон
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Гръцки

Αυτή είναι η λίστα με τους αριθμούς των χαρακτήρων που χρειάζονται για να μεταφράσει κανείς ένα αγγλικό κείμενο 100 χαρακτήρων σε κάθε γλώσσα.Αυτές οι αξίες βελτιώνονται και ανανεώνονται κάθε φορά που μία μετάφραση γίνεται δεκτή από ένα ειδικό ή ένα υπεύθυνο.
21 Юли 2005 12:16