Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Японски - Translations-requested-evaluated

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурскиНемскиЕсперантоКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиФренскиПортугалскиБългарскиРумънскиАрабскиИвритИталианскиАлбанскиПолскиSwedishЧешкиЛитовскиКитайски ОпростенХърватскиАфрикански ГръцкиСръбскиДатскиФинскиКитайскиHungarianАнглийскиНорвежкиКорейскиПерсийски езикСловашкиМонголски
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translations-requested-evaluated
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Заглавие
Translations-requested-evaluated
Превод
Японски

Преведено от ccdj
Желан език: Японски

バーチャルポイントとは翻訳したドキュメントと翻訳してほしいドキュメントが評価されると残るポイントです
18 Юли 2005 19:13