Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Руски - quando aprendes a ladrar melhor? os teus filhos...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
quando aprendes a ladrar melhor? os teus filhos...
Текст
Предоставено от
rxr
Език, от който се превежда: Португалски
... quando aprendes a ladrar melhor?
... os teus filhos chamam-te cao?
Заглавие
...когда научишьÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ лаÑÑ‚ÑŒ?
Превод
Руски
Преведено от
Allochka
Желан език: Руски
...когда научишьÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ лаÑÑ‚ÑŒ?
...твой дети называют Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ñом?
Забележки за превода
...твой дети называют Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñобакой?
Ð¿ÐµÑ - masc., Ñобака - fem.
За последен път се одобри от
Siberia
- 30 Май 2013 08:09
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Ноември 2012 19:41
irenezpc
Общо мнения: 8
Na primeira frase, o verbo está no futuro: quando aprenderás ....