Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиЛатински

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Seni çok özledim "benim denizim",tahmin...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от zynppankkkkk
Език, от който се превежда: Турски

Seni çok özledim "benim denizim",tahmin edemeyeceğin kadar çok hem de...
Забележки за превода
benim denizim öbeği mare nostrum'dan esinlenme sadece bizim deniz yerine benim deniz anlamı çıksın istiyorum.ayrıca bu öbek tırnak içinde olmalı lütfen sadece buna dikkat edin.şimdiden teşekkürler
13 Юли 2010 21:00





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Юли 2010 21:53

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Can I ask one of you a bridge, please?

CC: cheesecake 44hazal44 Sunnybebek

15 Юли 2010 22:44

cheesecake
Общо мнения: 980
"I miss you so much, "my sea", even more than you can imagine. "


Literally it says: "... even so much that you cannot imagine" but I think it's better to translate it with the way above.

15 Юли 2010 22:59

Aneta B.
Общо мнения: 4487

Thank you!