Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
baya kalabalık alemi yapıyorsunuz..
Текст
Предоставено от vovere
Език, от който се превежда: Турски

Arkadaşların bayağı kalabalık, alem mi yapıyorsunuz ?
Sofradaki vodka mı yoksa limon suyu mu ?

Заглавие
You have alot of friends.
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

You have a lot of friends. Do you have a wild party?
Is it vodka on the table or lemon juice?

За последен път се одобри от lilian canale - 27 Октомври 2009 21:39





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Октомври 2009 21:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Before edits:

You have alot of friends. Do you have a wild party?
Is it Vodka at the table or a lemon juice?



26 Октомври 2009 09:19

cheesecake
Общо мнения: 980
Instead of "wild party" I think it will be better: "Are you going on the booze/ going on a spree?"