Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Френски - بسم الله الرحمن الرحيم أخواني وأخواتي أعضاء...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
بسم الله الرحمن الرحيم أخواني وأخواتي أعضاء...
Текст
Предоставено от shaj0399
Език, от който се превежда: Арабски

بسم الله الرحمن الرحيم

أخواني وأخواتي أعضاء منتدى الشوق
أسعد الله أوقاتكم بكل خير
أهنيئ الشوق بإفتتاح منتدى اللغه الفرنسية
بادرة جدا رائعة وفكرة ممتازة للتعليم وحصول الفائدة والإستفادة منه بقدر اللإمكان ..
لنتعلم معا أولى أساسيات تعليم أي لغة بالعالم ألا وهي الارقـام ..

واحد
إثنين
ثلاثة
أربعة
خمسة
ستة
سبعة
ثمانية
تسعة
عشرة

نكتفي بهذا القدر سلفا امنياتي للجميع بدوام التوفيق والنجاح ..

Заглавие
Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Compatissant, chers frères et soeurs membres
Превод
Френски

Преведено от bernard de vernon
Желан език: Френски

Au nom de Dieu le Miséricordieux, le Compatissant
Frères et Soeurs membres du forum "Al Shawq"
Puisse Dieu rendre heureux votre temps disponible.
Je félicite "Al Shawq" pour avoir inauguré le forum (dédié) à la langue française.
C'est une initiative extrêmement intéressante, une idée formidable pour l'enseignement et pour tirer profit autant que faire se peut d'apprendre ensemble les éléments basiques communs à toute langue du monde, c'est à dire les chiffres..
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
ce sera tout et d'avance (j'adresse) mes souhaits de réussite et succès à tous!

За последен път се одобри от Francky5591 - 21 Декември 2008 10:28