Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Естонски-Италиански - üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЕстонскиАнглийскиИталиански

Категория Чат

Заглавие
üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud...
Текст
Предоставено от danielrio80
Език, от който се превежда: Естонски

üli tore tüdruk oled..hästi kalliks juba saanud selle üliii lühikese ajaga
usaldatav täiesti
palju nalja juba koos saadud teha ja värke...veini ja koka õhtud:P
ja see turva kes küsis ,mis kell me kodus peame olema
niii ninnunännu kallis

Заглавие
Sei una ragazza meravigliosa
Превод
Италиански

Преведено от diablita
Желан език: Италиански

Sei una ragazza meravigliosa..diventata già così preziosa in questo tempo così immensamente breve totalmente sincero. Abbiamo fatto già così tanti scherzi e così tante cose insieme...notti a vino e coca :P
Oh,..e quella guardia di sicurezza quando ci ha chiesto a che ora dovevamo andare a casa..
Così tanto preziosa
Забележки за превода
Non so bene se la traduzione di "coke nights" sia coca cola notturna, anzi forse si tratta di qualche stupefacente
За последен път се одобри от ali84 - 7 Ноември 2008 15:58