Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Литовски - Привет Ана Каролина!!!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиПортугалски БразилскиЛитовски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
Привет Ана Каролина!!!
Текст
Предоставено от Dawince
Език, от който се превежда: Руски

Привет Ана Каролина!!!
Я очень рад что тебя встретил, ты мне очень и очень понравилась!, Я немог тебе написать письмо пока ненашел переводчик с украиского на протугальский.
Как там у тебя дела? чем занимаешся? так и работаеш в магазине. У меня есть твоя фотография я смотрю на неё и вспоминаю о тебе.
У нас тут холодно но правда неочень , снега нет плюс 2 градуса. А у вас жарко, ты на океан ходиш купаться? будь осторожна!
СКУЧАЮ
Напиши мне письмо.
Пока ,досвидание

Заглавие
Labas Ana Karolina!!
Превод
Литовски

Преведено от Dawince
Желан език: Литовски

Labas Ana Karolina!!
Labai džiaugiuosi, kad tave sutikau, tu man labai ir dar kartą labai patikai! Aš negalėjau parašyti tau laiško, kol nesuradau žodyno iš ukrainų kalbos į portugalų.
Kaip tau sekasi? Kuo užsiimi? Taip ir dirbi parduotuvėje? Aš turiu tavo fotografiją, žiūriu į ją ir prisimenu tave.
Pas mus šalta, nors tiesa pasakius nelabai, sniego nėra, plius du laipsniai. Ar pas jus karšta, ar maudaisi vandenyne? Būk atsargi!
ILGIUOSI
Parašyk man laišką.
Iki, viso geriausio.
За последен път се одобри от ollka - 21 Април 2008 23:00