Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Турецкий - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийБолгарскийАнглийскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tекст
Добавлено Sandra_S
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Комментарии для переводчика
una cancion

Статус
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан El_Blanco
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Комментарии для переводчика
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 8 Январь 2008 09:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Январь 2008 10:45

smy
Кол-во сообщений: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/