Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Русский - Meaning only translations

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийРусскийКитайский упрощенный НемецкийГолландскийРумынскийТурецкийШведскийИтальянскийГреческийДатскийКаталанскийУкраинскийПортугальский (Бразилия)ИспанскийСербскийИвритФинскийХорватскийБолгарскийЭсперантоЯпонскийКитайскийВенгерскийПольскийАлбанскийБоснийскийНорвежскийАрабскийэстонскийКорейскийЛитовскийЧешскийПерсидский языкИндонезийскийСловацкийЛатышскийирландскийАфрикаансХиндиСловенский

Статус
Meaning only translations
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Статус
Перевод общего смысла
Перевод
Русский

Перевод сделан afkalin
Язык, на который нужно перевести: Русский

Переводы "общего смысла" больше ориентируются на значение, чем на грамматику. Однако, несмотря на то, что вам не требуется свободное владение языком "ХХХ", для выполнения такого перевода вы должны очень хорошо знать оба языка (ХХХ и YYY).
Последнее изменение было внесено пользователем cucumis - 3 Апрель 2007 19:17