Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Венгерский - Meaning only option

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийИспанскийКитайский упрощенный НемецкийГолландскийРумынскийТурецкийШведскийИтальянскийДатскийКаталанскийБолгарскийПортугальский (Бразилия)СербскийИвритФинскийХорватскийГреческийЯпонскийЭсперантоВенгерскийРусскийУкраинскийПольскийБоснийскийАлбанскийНорвежскийАрабскийэстонскийКитайскийКорейскийЛитовскийЧешскийПерсидский языкИндонезийскийСловацкийЛатышскийирландскийАфрикаансСловенский

Статус
Meaning only option
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Статус
Csak az értelme opcio
Перевод
Венгерский

Перевод сделан evahongrie
Язык, на который нужно перевести: Венгерский

Ellenörizze ezt az opciot, ha csak az értélmét akarja megtudni a szövegnek szerkesztés nélkül.A "csak az értelme" forditàsok fordithatok azok àltal is, akik nem beszélik a cél nyelvet folyékonyan, és ez elkészithetô gyorsabban.
Последнее изменение было внесено пользователем evahongrie - 25 Апрель 2007 14:36