Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Итальянский-Албанский - NOI DUE, INSIEME.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАлбанский

Категория Поэзия

Статус
NOI DUE, INSIEME.
Tекст
Добавлено Anima_Persa
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

LA LUCE DELLA LUNA ILLUMINA,
I NOSTRI CORPI MENTRE DANZANO;
E IL RUMORE DELLA PIOGGIA
SCANDISCE IL RITMO DEL NOSTRO BALLO..

SEI TUTTO CIO' CHE HO SEMPRE CERCATO
E NIENTE E NESSUNO POTRA' DIVIDERE
IL NOSTRO CAMMINO!

IL DESTINO HA SCRITTO PER NOI LA NOSTRA STORIA
E HA INTRECCIATO L'ESISTENZA DELLE NOSTRE ANIME

TI VOGLIO ACCANTO PER SEMPRE
TESORO MIO, SEI UNICO!

PER SEMPRE NOI

Комментарии для переводчика
E' UNA POESIA SCRITTA DA ME E DEDICATA AL MIO RAGAZZO, AIUTATEMI A TRADURLA NELLA SUA LINGUA, GRAZIE!

Статус
ne te dy , bashke
Перевод
Албанский

Перевод сделан wondergirl
Язык, на который нужно перевести: Албанский

drita e henes ndricon
trupat tane ndersa vallzonim
dhe zhurma e shiut
drejtonte ritmin e vallezimit tone

je gjithecka qe kam kerkuar gjithmone
dhe asgje dhe asnje nuk mund te ndaloje
rrugen tone

fati ka shkruar per ne historine tone
dhe ka nderhyre ne ekzistencen e shpitrave tane

te dua ngjitur meje per jete
i dashuri im, je i vecante

per gjithmone, NE
Последнее изменение было внесено пользователем Sangria - 13 Июль 2007 12:49