Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Take care

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Повседневность

Статус
Take care
Tекст
Добавлено gracia070
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Статус
Kendine iyi bak
Перевод
Турецкий

Перевод сделан smr458
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Последнее изменение было внесено пользователем bonjurkes - 15 Сентябрь 2006 16:17