Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Греческий - Translations-requested-evaluated

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкийНемецкийЭсперантоКаталанскийЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийПортугальскийБолгарскийРумынскийАрабскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийКитайский упрощенный ХорватскийАфрикаансГреческийСербскийДатскийФинскийКитайскийВенгерскийАнглийскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийМонгольский
Запрошенные переводы: УрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Translations-requested-evaluated
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

The number of virtual points is the number of points you will get, once all the translations you made and the ones you requested, are evaluated

Статус
Μεταφράσεις-ζητώ-αξιολογώ
Перевод
Греческий

Перевод сделан stellach
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Ο αριθμός των εικονικών πόντων είναι ο αριθμός των πόντων που θα πάρετε ,όταν οι μεταφράσεις που κάνατε και αυτές που ζητήσατε,αξιολογηθούν
22 Июнь 2006 19:06