Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийский

Статус
Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri...
Tекст
Добавлено jairhaas
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Nam legales quidam sunt, scilicet quinque libri Moysi, quos Iudaei communi nomine Thora, idest legem vocant: quia in illis lex tradita totae comprehenditur.
Комментарии для переводчика
This is the continuation of my last two requests.

Статус
Then there are some books
Перевод
Английский

Перевод сделан tarinoidenkertoja
Язык, на который нужно перевести: Английский

Moreover, there are some books about the laws, also known as the five books of Moses, that the Jews usually call the Thora, which means "Law", because in those books all the passed laws are collected.
Комментарии для переводчика
"idest legem vocant" , because in hebrew the word Thora stands for "Law" .(so the book of Torah= the book of the Law).
"Traditae" refers to all the laws handed down trough the centuries into the hebrew community.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 5 Ноябрь 2009 10:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Ноябрь 2009 18:29

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Then --> moreover/because
also known --> namely
as Law itself --> it means/that is Law
that is --> (-)