Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - How long have you been living here? I studied...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Статус
How long have you been living here? I studied...
Tекст
Добавлено LinguaticMan
Язык, с которого нужно перевести: Английский

How long have you been living here?

I studied Amharic for a year at the university, but only the written language. That's why speaking Amharic is harder for me.

Did I pronounce/say that right?

I'd love to travel to Ethiopia one day, I'm sure it's a fascinating country.
Комментарии для переводчика
Desire only AMHARIC translations.
I'm looking for a colloquial way of saying these phrases in a way that any Ethiopian could understand.

Статус
Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?
Перевод
Турецкий

Перевод сделан LinguaticMan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?

Ben bir yıllığına üniversitede Habeşistan dili okudum, ama yalnızca yazılı dili. Bu yüzden Habeşistan dilinde konuşmak benim için daha zor.

Onu doğru telâffuz ettim/söyledim mi?

Bir gün Etiyopya'ya seyahat etmeyi çok isterim, fantastik bir ülke olduğuna eminim.
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 18 Июль 2009 23:58