Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Немецкий-Английский - Aphorisme 80

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийФранцузскийИтальянскийАнглийскийРусскийИспанскийХорватский

Категория Эссе

Статус
Aphorisme 80
Tекст
Добавлено Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Normal und normal.
Wer kann das beurteilen?
Selbst bin ich oft
ein Idiot gewesen.
Комментарии для переводчика
britisch
Fransösisch aus Frankreich

Статус
aphorism 80
Перевод
Английский

Перевод сделан shinyheart
Язык, на который нужно перевести: Английский

Normal and normal.
Who can judge it?
I have often been an idiot.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 7 Январь 2009 20:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Январь 2009 23:08

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Source text has to be "Normal and anormal".

12 Январь 2009 00:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
merdogan, we have already discussed that.
If the user who required the translation claims that it's "normal and normal" we can't change the text just because we "think" it should be different.

CC: merdogan