Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Статус
sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...
Tекст
Добавлено franko
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı olarak katıldım. Konusmacılardan hotel parası alınmadıgını ogrendim. Otel rezervasyonumu Kapadas turizm ile yaptım. Ben onlara odeme yapacaktım benim yerime siz onlara odeme yapabilir misiniz fatura kestiklerinde. Ayrıca kapadostan emine hanım ile gorusebilirsiniz.
detayları asagıda bilginize sunulmustur.

Статус
as you know
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

As you know I have joined there as a lecturer and I have learnt that they do not charge the lecturer for the hotel staying. I made my hotel reservation through Kapadas Tourism Agency. I was to make the payment. Could you make the payment for me when they send the bill. You can also talk to Ms Emine from Kapados. Some details which need your attention are given below.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Ноябрь 2008 20:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Октябрь 2008 00:50

merdogan
Кол-во сообщений: 3769

Could you make the payment for me when they made out an invoice?