Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - Sezona olduÄŸu gibi ikinci yarıya da kötü...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Категория Разговорный - Спорт

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Sezona olduğu gibi ikinci yarıya da kötü...
Tекст
Добавлено Naninhaog
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sezona olduğu gibi ikinci yarıya da kötü başlayan, ancak Gaziantep karşısında elde ettiği sezonun en farklı galibiyetiyle moral bulan Fenerbahçe’de taraftarların heyecanı transfere döndü.
Комментарии для переводчика
ingles britânico

Статус
O entusiasmo da torcida
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

O entusiasmo da torcida se virou contra a transferência de jogadores do Fenerbahçe que teve um péssimo início de temporada e também na segunda fase, mas teve o moral levantado após a vitória - a mais importante da temporada - sobre o Gaziantep.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 24 Февраль 2008 06:45