Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-डच - My love for you have never been this strong. It...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीडच

Category Poetry - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
My love for you have never been this strong. It...
हरफ
nandrixद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

My love for you have never been this strong.
It feels like my body is burning every time you say my name.
And when you look into my eyes I feel like I'm going to melt.
My heart is beating with every breath you take and my feet walks every step to get closer to you.

शीर्षक
Mijn liefde voor jou is nog nooit zo sterk geweest.
अनुबाद
डच

Eylem14द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Mijn liefde voor jou is nog nooit zo sterk geweest.
Elke keer als jij mijn naam zegt voelt het alsof mijn lichaam brandt.
En wanneer je in mijn ogen kijkt voel ik me alsof ik ga smelten.
Mijn hart slaat samen met elke ademhaling van jou en mijn voeten lopen iedere stap om dichter bij jou te komen
Validated by Lein - 2009年 अप्रिल 6日 15:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 6日 13:31

popwauw
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 25
There is a little mistake in the 3d sense - an 'ik' is too much. It must be : "En wanneer je in mijn ogen kijkt voel ik me alsof ik ga smelten." In the last sense 'iederen' must be 'iedere'.

2009年 अप्रिल 6日 14:50

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Oeps! Dank je wel!