Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



48सरुको हरफ - स्पेनी - Ella es la culpable de mi desesperación al saber...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीरोमानियनइतालियन

Category Thoughts

शीर्षक
Ella es la culpable de mi desesperación al saber...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
LuisMurielद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Ella es la culpable de mi desesperación al saber que la conozco sin conocerla. Pero aún me queda su imagen de fantasía. ¿Qué tiene que no tengan las demás?. No lo sé, pero me quedo con...
Ella.
No importa donde naces. Lo que importa es donde has llorado, donde has reído, donde has amado, donde has sufrido.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Favor traducir lo mejor q se pueda "la conozco sin conocerla"..Gracias
Edited by lilian canale - 2009年 जुलाई 11日 14:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 25日 17:07

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
LuisMuriel,

[5] PUNTUACIÓN, ACENTOS Y ESCRITURA ORIGINAL SON OBLIGATORIAS. Si es un hablante nativo del idioma de origen del texto que pide que sea traducido, deberá enviar su texto respetando la ortografía original del idioma, con todos los signos de puntuación y acentos requeridos por dicho idioma. De lo contrario, tu solicitud podrá ser removida por uno de nuestros administradores.

[6] CORREGIR EL TEXTO. Si usted mismo ha escrito o transcrito el texto, por favor revise los errores y corríjalos, aún si no conoce el idioma del que éste ha sido escrito. Textos con errores son muy difíciles de traducir.