Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-우크라이나어 - help me try to give myself to You. stay with...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어우크라이나어

분류 노래

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
help me try to give myself to You. stay with...
본문
Larysa에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

help me try to give myself to You.
stay with me,
set me free right now.
may i be forever with You.
forever with You.

i offer You myself as gift.
take me Lord just as i am.
i give You Lord all of me right now.
may i be forever with You.
forever with You.

Jesus, Jesus, how i love You.
may i be forever with You.
forever with You.

제목
Допоможи мені прийти до Тебе. Залишся зі мною,
번역
우크라이나어

kedrov에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 우크라이나어

Допоможи мені прийти до Тебе.
Залишся зі мною,
Зроби мене вільним цієї ж хвилини
Чи можу я бути назавжди з тобою
Назавжди с Тобою.

Я віддаю себе Тобі як подарунок.
Візьми мене, Боже, таким який я є.
Я віддаю Тобі, Боже, усього себе ціеї ж хвилини
Чи можу я бути назавжди з Тобою
Назавжди з Тобою.

Ісусе, Ісусе, о як я Тебе люблю!
Чи можу я бути назавжди з Тобою
Назавжди з Тобою.
Melissenta에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 19일 09:10