Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - THE STORMY NIGHT

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류

제목
THE STORMY NIGHT
번역될 본문
ellasevia에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어


The setting sun smiles sweetly on its perch in the sky.
The world lets out a quiet, lazy sigh.
Suddenly, in the blink of an eye,
Dark clouds begin gathering somewhere nearby.

With a sharp, shrill trill from the air,
And a rustle from the rest
Every creature is sent scurrying to its nest,
Hoping for the best.

Soon the tempest arrives,
Bringing the glittering pitter-patter of rain.
No living noise survives;
No need to explain.


이 번역물에 관한 주의사항
This is a poem that I wrote and I thought it would be nice if I could have it in Italian. It would be especially nice if it flowed smoothly when read, rhymed somewhat, and had other poetic devices in it such as alliteration. Thank you!
2007년 6월 1일 02:50