Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



33원문 - 터키어 - GeçmiÅŸ olsun

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어이탈리아어아라비아어프랑스어독일어영어스웨덴어

분류 나날의 삶

제목
Geçmiş olsun
번역될 본문
deus-ex에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Geçmiş olsun
2006년 11월 25일 08:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2006년 12월 31일 09:43

keykubad
게시물 갯수: 5
Perchè mi è stata rifiutata?

2006년 12월 31일 14:47

Witchy
게시물 갯수: 477
Perché io non capisco il turco, quindi ho sottomesso la tua traduzione all'opinione dei membri che conoscono entrambe le lingue, e mi sembra che su 4 persone, 3 abbiano detto che pensavano che questa traduzione non fosse corretta.
Sei sicurissimo della traduzione? In tal caso, la rifai ed io la accetterò.

2006년 12월 31일 15:58

keykubad
게시물 갯수: 5
assolutamente sicuro...è l'espressione tipica per augurare una buona guarigione...

2007년 1월 1일 21:46

Witchy
게시물 갯수: 477
Allora, mi fido. Se la rifai, la accetto.
Ho appena rifiutato un'altra traduzione.