Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-러시아어 - Устав

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어러시아어

제목
Устав
본문
xatiko에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
이 번역물에 관한 주의사항
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

제목
Порядок разработки и принятия учредительных документов
번역
러시아어

tradis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

Глава III. Переходные положения.
Ст.12 Принятие первоначальных учредительных документов.

Обязанности по разработке Учредительного договора и Устава, необходимых для начала деятельности Общества, в том случае, если еще не были избраны соответствующие компетентные органы, возлагаются на учредителей Общества, в то время как принятие указанных документов осуществляется большинством голосов путем тайного голосования.
Siberia에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 1월 10일 07:37