Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



44번역 - 터키어-독일어 - hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어스페인어이탈리아어영어독일어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
hayır !... küsmüyorum hayata... sandığınız gibi...
본문
comeandgetit에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

hayır !...
küsmüyorum hayata...
sandığınız gibi değil...
topacı elinden alınmış çocuk gibiyim...
özlüyorum sadece kaybettiğim oyunu...

제목
Nein!...
번역
독일어

beyaz-yildiz에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Nein.
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht so wie ihr denkt...
Ich bin wie ein Kind, dem man sein Spielzeug weggenommen hat...
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.
nevena-77에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 16일 14:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 12월 10일 11:48

merdogan
게시물 갯수: 3769
das Drehkreisel...> sein Drehkreisel

2010년 12월 15일 14:45

narcisa
게시물 갯수: 18
Nein!
Ich bin nicht zornig auf das Leben...
Es ist nicht was Ihr denkt...
Ich fuehle mich wie ein Kind, dem man gerade das Spielzeug weggenommen hat.
Ich bedaure nur das Spiel verloren zu haben.

2011년 9월 26일 18:15

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Please post in English, thank you.