Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - Watashi kakugoshiteru. Kurai mirai datte,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 문장

제목
Watashi kakugoshiteru. Kurai mirai datte,...
본문
Nah_Arwen에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

私 覚悟してる。暗い未来だって 

強くなって運命変えられるかもね
My wish かなえたいのに
이 번역물에 관한 주의사항
In romaji:
Watashi kakugoshiteru. Kurai mirai datte, tsuyoku natte unmei kaerareru kamo ne my wish kanaetai no ni

제목
Eu mentalmente estou preparada...mesmo que o futuro é sombrio...
번역
브라질 포르투갈어

ミハイル에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Eu estou mentalmente preparada...
Mesmo que o futuro seja sombrio, eu talvez serei forte e conseguirei mudar o meu destino para que o meu desejo se realize.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 2일 19:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 12월 2일 12:09

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Olá Mikhail,

Se tomarmos por base esta ponte que o Ian fez:

I'm mentally prepared.
Even if the future is bleak, I'll maybe become stronger and be able to change my fate in order to make my wish come true.


a sua tradução precisa de várias correções.
Por favor corrija o texto, editando o corpo da tradução, não coloque as correções nas notas, OK?

2009년 12월 2일 16:45

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Quem escreve é uma mulher? preparada?

Estou preparada/o mentalmente.
Mesmo que o futuro seja sombrio, eu talvez serei forte e conseguirei mudar o meu destino para que o meu desejo se realize.

2009년 12월 2일 16:50

ミハイル
게시물 갯수: 275
Nah_Arwen-san que pediu tradução é mulher...e "o estilo desse texto de japonês parece feminino"...

Então,eu julguei que a expressão Estar preparado deve ser Estar preparada.

unnn...eu não consigo dizer a frase entre " e "...

Como eu devo dizer a frase entre " e " em português correto gramaticamente?

2009년 12월 2일 17:42

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Não entendo o que você quer dizer com "entre 'e' "

2009년 12월 3일 04:04

ミハイル
게시물 갯수: 275
"o estilo desse texto de japonês parece feminino"...

Eu quis dizer que essa frase acima está correta gramaticamente....

2009년 12월 3일 10:36

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Ah...então você deve perguntar:

A frase entre haspas é correta?