Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-터키어 - Sexy Star

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어

분류 자유롭게 쓰기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Sexy Star
본문
Ayscha에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

The Sexy Stars of Twilight New Moon is available for pre-order from Barnes & Noble. This is the second special edition exclusively covering Twilight and New Moon. It includes 128 pages of pictures and posters featuring Robert Pattinson, Taylor Lautner, Kristen Stewart, and the rest of the cast. The original Sexy Stars of Twilight is still available for those of you who haven’t gotten it. You can check them both out here.

제목
Seksi Yıldız
번역
터키어

atiro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Alacakaranlık ve Yeni Ay'ın Seksi Yıldızları, Barnes&Noble'dan sipariş edilebilir. Bu, sadece Alacakaranlık ve Yeni Ay'ı kapsayan ikinci özel baskı. Robert Pattinson, Taylor Lautner, Kristen Stewart ve ekibin diğer üyelerini kapsayan 128 sayfalık fotoğraf ve posterler içeriyor. Hala almamış olanlarınız için, Alacakaranlığın Seksi Yıldızları'nın orijinali hala mevcut. Her ikisini de buradan kontrol edebilirsiniz.
이 번역물에 관한 주의사항
En son cümledeki 'check out' fiili 'sipariş etmek, gözden geçirmek, iyice gözden geçirmek' anlamlarında da kullanılmış olabilir.
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 25일 16:15





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 25일 02:24

cheesecake
게시물 갯수: 980
İlk cümledeki "sexy" yerine "seksi" yazılması gerekiyor, bunun dışında bence çeviride hiç bir hata yok

2009년 9월 25일 15:55

atiro
게시물 갯수: 33
haklısın, teşekkürler

2009년 9월 25일 16:16

44hazal44
게시물 갯수: 1148
Tamamdır.