Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-프랑스어 - i-au tăiat

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어프랑스어

제목
i-au tăiat
본문
gabrielaradulescu에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

i-au tăiat
이 번역물에 관한 주의사항
francais de France /roumain

제목
on lui a coupé
번역
프랑스어

valkiri에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

On lui a coupé...
이 번역물에 관한 주의사항
ou autrement,
Eux (ils, elles) lui ont coupé...

Bonsoir,
je trouve que c'est bizarre de ne plus recevoir des textes plus interessants que celui-ci...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 6일 02:27





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 6일 02:24

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Salut valkiri, ça fait un bail!

Oui, effectivement, cette traduction n'était guère intéressante. J'espère que tu auras l'occasion d'en traduire d'autres qui seront plus sympas dans les jours à venir!