Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-히브리어 - god voorziet de moeilijkste opdrachten

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어히브리어

분류 문장 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
god voorziet de moeilijkste opdrachten
본문
Harleyheidi에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

god voorziet de moeilijkste opdrachten enkel voor degene met het sterkste karakter
이 번역물에 관한 주의사항
Deze zin wil ik graag als tattoo. Eingelijk wil ik ook graag mijn naam maar ik begrijp dat dit niet mag....:-( zet hem er toch even bij... Heidi Marjan Zoet

제목
אלוהים נותן ...
번역
히브리어

C.K.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

אלוהים נותן את המשימות הקשות ביותר רק לבעלי האופי החזק ביותר.

milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 31일 12:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 25일 11:23

milkman
게시물 갯수: 773
Lein, Can I have an English bridge for evaluation purposes please?

CC: Lein

2008년 10월 27일 10:16

Lein
게시물 갯수: 3389
I interpret this one as:


God gives the most difficult tasks only to the one (or: to the person) with the strongest character


The one word I'm not too sure about is the word 'voorziet' which could have a different meaning but looking at the context I would give the above translation ('gives').
Let me know if you have any doubts!

2008년 10월 29일 08:22

milkman
게시물 갯수: 773
Thank you Lein!

CK - would you like to correct?