Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-프랑스어 - Ik hoop dat je iets aan mijn tips hebt en dat...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어프랑스어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Ik hoop dat je iets aan mijn tips hebt en dat...
본문
Lunaeline에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Om je een beetje een beeld te geven van wat je in Nederland absoluut wel en niet moet doen, wil ik je een paar tips geven.
Ik hoop dat je iets aan mijn tips hebt en dat je een leuke tijd hebt in Nederland. Tot snel!
Groetjes, Eline

제목
J'espère que mes conseils seront utiles
번역
프랑스어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Afin de t'esquisser un peu une image de ce qu'il faut absolument faire ou ne pas faire aux Pays-Bas, je veux te donner quelques conseils.
J'espère que mes conseils te seront utiles et que tu te plairas ici aux Pays-Bas. A bientôt!
Salut, Eline
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 1일 12:56





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 30일 16:33

Botica
게시물 갯수: 643
ne pas faire
te seront utiles
que tu te plairas

2008년 4월 30일 19:35

Urunghai
게시물 갯수: 464
Bien que tous les temps soient présents en néerlandais, c'est vrai qu'il faut un futur. Merci!