Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 이탈리아어 - Li non kapisko proprio nente perke tu non mi...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어불가리아어

분류 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Li non kapisko proprio nente perke tu non mi...
번역될 본문
StEf4eTyYy에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Li non kapisko proprio nente perke tu non mi proprio nente perke tu non mi kapire koza voi ekoza mi porti dimi ti prego grande bacho perte
이 번역물에 관한 주의사항
zna4i tova mi be napisano ot gadjeto mi koeto be6e 10meseca v neapol mn iskam da razbera kakvo iska da mi kaje 4rez nego.ne iska da mi go prevede a i ne moga da nqmerq 4ovek za tazi rabota.nadqvam se 4e 6te mi pomognete.BLAGODARQ VI
2008년 4월 6일 14:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 6일 18:42

raykogueorguiev
게시물 갯수: 244
"Не разбирам въобще нищо, защо не ми позволяваш да разбера какво искаш и какво ми даваш; кажи ми... моля те.
Голяма целувка за теб"
Този текст е грешен във граматически и логичен смисъл. Една част от текста се повтаря.
Би трябвало да е:

" Non capisco proprio niente, perchè non mi fai capire cosa vuoi e che cosa mi porti. Dimmi ti prego. Grande bacio per te "