Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 크로아티아어-영어 - ne volim ga pa je vidi la si malog

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어영어

분류 채팅

제목
ne volim ga pa je vidi la si malog
본문
BOBCHARLIE에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

ne volim ga pa je vidi la si malog

제목
I do not love him, well, did you see him
번역
영어

lakil에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I do not love him, well, did you see him
이 번역물에 관한 주의사항
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 6일 16:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 6일 15:50

Petrovaradin
게시물 갯수: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

2008년 1월 6일 15:56

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

2008년 1월 6일 15:57

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

2008년 1월 6일 16:04

lakil
게시물 갯수: 249
Slazem se..Hvala R-C.