Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Kroatisht-Anglisht - ne volim ga pa je vidi la si malog

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtAnglisht

Kategori Chat

Titull
ne volim ga pa je vidi la si malog
Tekst
Prezantuar nga BOBCHARLIE
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

ne volim ga pa je vidi la si malog

Titull
I do not love him, well, did you see him
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga lakil
Përkthe në: Anglisht

I do not love him, well, did you see him
Vërejtje rreth përkthimit
Other possible translation is also:"I do not love him, well, can you belive him"
It is hard to determine what might be the right choice at this point as the rest of the text is needed to make that decision.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 6 Janar 2008 16:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Janar 2008 15:50

Petrovaradin
Numri i postimeve: 1
Тук думите са объркани и не става съвсем ясно какъв е смисълът им - pa je vidi la si malog

6 Janar 2008 15:56

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Lakil, mislim da moze u potvrdni oblik, kao "pa videla si malog, ne volim ga"... Mada isti djavo moram priznati...

6 Janar 2008 15:57

Roller-Coaster
Numri i postimeve: 930
Petrovaradin, ni sama recenica nema velikog smisla te je prevod zaista na mestu...

6 Janar 2008 16:04

lakil
Numri i postimeve: 249
Slazem se..Hvala R-C.