Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - On my own work

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Category Essay

Title
On my own work
Text
Submitted by ercell7
Source language: English

...but the public attitude towards the verse recital has now so matured that any poet, whether or not he qualifies as a platform personality, is likely to find himself on a platform several times a year. Sometimes it will be in a university auditorium, sometimes in an art galery or community center, sometimes in a nightclub or coffee house. The audience may be ten or twenty; or it may be hundreds, even thousands; what matters is that it is now there.

Title
Kendi iÅŸimde
Translation
Turkish

Translated by thewarrior
Target language: Turkish

...fakat halkın şiir okumaya olan tavrı o kadar olgunlaştı ki şairin tartışmacı bir kişiliği olsun ya da olmasın kendini yılda birkaç kez bir kürsüde bulması muhtemeldir.Bazen Üniversitede bir konferans salonunda ,bazen bir sanat galerisinde ya da bir kamu merkezinde,bazen bir gece kulübünde ya da bir kahvede. Dinleyiciler on- yirmi olabilir ;yada yüzlerce hatta binlerce olabilir;önemli olan şudur ki o şimdi orada.
Last validated or edited by Francky5591 - 7 December 2010 12:24