Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Romanian - te extrano

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishRomanian

Category Thoughts

Title
te extrano
Text
Submitted by sabrina2007
Source language: Spanish

sabes que me faltas ... esta noche quisiera dormir a tu lado asi mi despertar manana por la manana seria mas bello
Remarks about the translation
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN
ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE
Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks
SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci.
Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc.
Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/


Title
ştii că-mi lipseşti
Translation
Romanian

Translated by cenzyrra
Target language: Romanian

ştii că-mi lipseşti..noaptea asta aş vrea sa dorm cu tine şi tot aşa să mă trezesc mâine, ca mâine să fie mai frumos
Last validated or edited by iepurica - 29 January 2007 08:42