Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Polish - W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PolishEnglishBosnian

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
W obronie kobiety. Oj bardzo przepraszam,...
Text to be translated
Submitted by Grazus
Source language: Polish

W obronie kobiety.
Oj, bardzo przepraszam, naprawdę nie chciałem.
Co przepraszam, ty przepraszasz a jÄ… boli ?!
Sorry, nie chciałem..
Co nie chciałeś, ja też nie chcę ?!
Choć nie bolało aż tak bardzo, nie pozwolę nas skrzywdzić. Nie pozwolę, żeby ktoś nam w kaszę dmuchał.
Remarks about the translation
Chodz - Choć
Wprowadziłam też polskie litery i dodałam parę znaków interpunkcyjnych. <Aneta B.>
Last edited by Aneta B. - 22 November 2010 22:42