Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Italian - Spoβ am Widerstand

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanItalian

Category Literature - Culture

Title
Spoβ am Widerstand
Text
Submitted by bruno
Source language: German

•Spoβ am Widerstand. Gegenkultur in der arbeiterschule, Frankufurt a.M.;
•Was bejagt ein name? In cultural studies. Eine intervention;
•Lips. Tits. Hits. Power? Popkultur und feminismus, Wien, Bozen.
Remarks about the translation
traduzione urgentissima!!

Title
Divertirsi resistendo
Translation
Italian

Translated by bxtard
Target language: Italian

Divertirsi resistendo. Controcultura nella scuola professionale Francoforte sul Meno

Cosa contraddistingue un nome? Negli studi culturali. Un intervento.
Labbra. Tette. Hits. Potere? Cultura popolare e femminismo.Vienna, Bolzano.
Last validated or edited by Lele - 29 December 2005 19:11