Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 98321 - 98340 of about 105991
<< Previous•••••• 2417 ••••• 4417 •••• 4817 ••• 4897 •• 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 •• 4937 ••• 5017 ••••Next >>
679
Source language
Dutch astrologie
De schorpioen - maagd relatie is:


analytisch
stabiel

intens
behulpzaam

doelbewust
gevoelig

Jullie treden niet snel op de voorgrond, maar staan altijd klaar om iets voor anderen te doen en jullie komen als stel zeer betrouwbaar over. De schorpioen is uiterst gevoelig, maar zal dat nooit tonen. De maagd is sterk analytisch ingesteld en is niet bang achter het masker van de schorpioen te kijken. De schorpioen heeft veel moeite met die kritische maagdenblik. Als jullie elkaar leren respecteren kan er op den duur een sterke en diepgaande band ontstaan. De schorpioen heeft in de relatie de stabiele en berekenbare maagd nodig. De maagd wordt aangetrokken door de intense en energieke aard van de schorpioen. Jullie kunnen samen veel bereiken, de schorpioen zorgt voor de nodige 'drive' en de maagd voor de organisatie.

Completed translations
English Astrology
Turkish astroloji
167
Source language
Brazilian Portuguese Cancun
A cidade de Cancun foi descoberta pelos Maias.
Cancun era um paraiso habitado por familia de pescadores.Começou em 1968,quando um jovem mexicano convenceu as autoridades de seu pais a investir no turismo.

Completed translations
French Cancun
32
Source language
Dutch gergana ik hou van je
gergana ik hou van je kusjes chayenne
kusjes van me

Completed translations
Bulgarian Гергана обичам те
Turkish Gergana, seni seviyorum
18
Source language
Arabic الصبر
الصبر مفتاح الفرج .

Completed translations
English Patience
Spanish La paciencia
Portuguese Paciência
Italian La pazienza
French Patience
German Zeit
12
Source language
English This is the one
This is the one

Completed translations
Arabic هذا هو الواحد
45
Source language
English I left my heart Edinburgh!
we arrived at Edinburgh International Airport at 11 a.m.

Completed translations
Italian Ho lasciato il mio cuore, Edinburgo!
74
Source language
German Zeilen zum Valentinstag
Hallo mein schatz! ich wollte dir sagen, dass ich dich ganz dolle lieb habe! Küsschen, deine Nina
Bitte bitte ganz schnell! ich muss meinem schatz das heute noch schicken! is ja valentinstag ;)

Completed translations
Spanish Líneas para el día de San Valentín
10
Source language
German Farbenschalen
Farbenschalen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
English Bowls of colour
1497
Source language
English Remote posting
Sending an email to post@xxxxxxxx.com from your email account, mobile phone or PDA will automatically create a new post. If you send pictures, along with any text you add, they will be attached to that post which will be published right away. If you decide so we will send you back a message confirming the post.
The subject of your message should be formatted as follows:
PostTitle@Username@MoblogPassword@Visible@Receipt
Where PostTitle is the title of your post.
Username is your username.
MoblogPassword is the password you set here which should be different than your main password.
It is a mandatory field.
Visible, this field is optional and sets if you want your post to be saved as a draft or be published. Setting this to 0 will save your post as draft.
Receipt, optional, if you set this field to anything but 0, we will email you back confirming your post.
Example: If the subject of your message is: “These are my cows@peterpan@p8A7s4S5w6R3D1@1@1” will publish a new post entitled “These are my cows” containing the sent message, in peterpans account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and peterpan will get a receipt in his inbox.
Example: If the subject of your message is: “These are my rocks@flinstone@p8A7s4S5w6R3D1” will publish a new post entitled “These are my rocks” containing the sent message, in flintstones account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and flintstone will NOT get a receipt in his inbox.
You only need to specify “visible” if you do not want it to be visible or you are requesting a receipt.
Some email providers append text to the bottom of each sent message, if you want this text to be stripped, finish your message with
Please enter the password you want to use for mobile posting
Note that fields are separated by the at sign "@".

Completed translations
French Envoi à distance
968
Source language
French CONDITIONS DE RÉSERVATION
1. LA RÉSERVATION NE DEVIENT EFFECTIVE QU’AVEC NOTRE ACCORD SIGNIFIÉ PAR UNE CONFIRMATION DE RÉSERVATION ÉCRITE ET APRÈS RÉCEPTION D’UN VERSEMENT ÉQUIVALENT A 50% DU COÛT DU SÉJOUR.

2. EN L’ABSENCE DE MESSAGE DU CAMPEUR PRÉCISANT QU’IL A DÛ DIFFÉRER LA DATE DE SON ARRIVÉE, L’EMPLACEMENT DEVIENT DISPONIBLE 24 HEURES APRÈS LA DATE PRÉVUE SUR LA CONFIRMATION DE RÉSERVATION.

3. EN CAS D’ANNULATION :
-15 JOURS OU PLUS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE, NOUS VOUS REMBOURSERONS 40% DES ARRHES
-MOINS DE 15 JOURS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE LA TOTALITÉ DES ARRHES NOUS EST ACQUISE.

4. LE MONTANT DU SÉJOUR EST INTÉGRALEMENT DÛ LE JOUR DE L’ARRIVÉE. AUCUNE RÉDUCTION NE SERA CONSENTIE DANS LE CAS D’ARRIVÉE RETARDÉE OU DE DÉPART ANTICIPÉ.

5. TOUT CAMPEUR EST TENU DE SE CONFORMER AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT INTÉRIEUR DU CAMPING.

----------------------------

CAMPING FAMILIAL TRÈS OMBRAGÉ, À 600M DU CENTRE HISTORIQUE D'AVIGNON.

APRÈS LE 'PONT D'AVIGNON' PRENDRE LA DIRECTION DE "LA BARTHELASSE/VILLENEUVE LES AVIGNON" PAR LE PONT DALADIER. AU MILIEU DU PONT DALADIER TOURNER À DROITE, DIRECTION "BAGATELLE".

-----------------------------

EMPLACEMENT 2 PERSONNES, VOITURE/CARAVANE OU CAMPING-CAR
EMPLACEMENT 2 PERSONNES, VOITURE/TENTE
Conditions de réservation et d'annulation pour un camping + quelques infos

Completed translations
Italian CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE
English RESERVATION CONDITIONS
Dutch RESERVERINGS CONDITIES
German RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN
Spanish CONDICIONES DE LA RESERVA
Danish RESERVATIONSBETINGELSER
56
Source language
Italian grazie
ti ringrazio cara, ti voglio bene solo perchè esisti e sei così bella.

Completed translations
Spanish grazie
56
Source language
English Submitted-following-language
The text I've just submitted is written in the following language: %l
keep %l in your translation as it is a variable for a language name

Completed translations
Spanish Introducido en el siguiente lenguaje
Dutch Toegevoegde-volgen-taal
Brazilian Portuguese Enviou-seguinte-idioma
Portuguese Submeter--seguinte-idioma
Turkish Teslim edildi-aşağıdaki-dil
German Ãœbermittelt-folgende-Sprache
Arabic قدّمته-لغة-تالية
Italian Presentato il seguente linguaggio
Hebrew הוגש-באה-שפה
Russian Предложен-следующий-язык
Swedish Skickat - följande - språk
Japanese 投稿したテキストの言語
Romanian Următoarea-limbă-introducere
Catalan introduït en la següent llengua
Chinese simplified 以下列语言提交
Bulgarian Submitted-following-language
Greek κείμενο -παρακάτω γλώσσα
Esperanto submetita-sekvanta-lingvo
Serbian Predati - sledeci - jezik
Polish Wysłany-następujący-język
Danish Afsendt-sprog
Albanian Është vendosur- në gjuhën- në vijim
Finnish Lähetty-seuraavalla-kielellä
Norwegian Innleverte-følgende-språk
Korean 올린-아래의-언어
Czech Zadáno-následujícím-jazykem
Farsi-Persian پیشنهاد شده-در زیر-زبان
Kurdish Radestkirin-yê jêrê-ziman
French Le texte que je viens de transmettre est écrit dans la langue suivante
Slovak Pridané-nasledujúce-reč(jazyk)
Afrikaans Die teks...
Hindi प्रस्तुत-निम्नलिखित भाषा
Vietnamese Tôi đã gửi các văn bản viết bằng những ngôn ngữ sau đây
47
Source language
Arabic لولا دا سيلفا في الجزائر
لولا دا سيلفا: الجزائر، مرجع ضروري للدول النامية.

Completed translations
French ALGERIE - BREZIL
English ALGERIA - BRAZIL
438
Source language
English Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Completed translations
French Crash du Serveur
German Serverabsturz
Turkish Sunucu çöktü
Italian Crash del server
Dutch Server Crash
Spanish Avería en el servidor
Russian Поломка сервера
Portuguese Falha no servidor
Brazilian Portuguese Falha no servidor
Esperanto Paneo de servilo
Swedish Server krasch
Chinese simplified 服务器崩溃
Bulgarian Срив на сървъра
Hebrew נפילת שרת
Arabic تحطّم الخادم
Catalan Avaría del servidor
Romanian Prăbuşirea serverului
Japanese サーバ・クラッシュについて
Serbian Pad servera
Albanian Prishaj e serverit
<< Previous•••••• 2417 ••••• 4417 •••• 4817 ••• 4897 •• 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 •• 4937 ••• 5017 ••••Next >>