Cucumis - Free online translation service
. .


Completed translations

Search
Source language
Target language

Results 56801 - 56820 of about 105991
<< Previous•••••• 341 ••••• 2341 •••• 2741 ••• 2821 •• 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 •• 2861 ••• 2941 •••• 3341 •••••Next >>
340
Source language
Turkish Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan...
Bu sabah 8'de kalktım.Elimi yüzümü yıkadıktan sonra kahvaltımı yaptım.Kıyafetlerimi giydim ve artık okula gitmek için hazırdım.Bugün okul çok yorucuydu.Okuldan sonra ilk işim yemek yemek oldu.Biraz dinlendikten sonra ders çalıştım ve akşam üzeri televizyon izledim.Akşam yemeğini yedikten sonra internetde konu araştırıp,messengera girdim.00:00'a doğru yorucu olan günün yorgunluğuna uyuyarak son verdim.

Completed translations
English I got up at 8.00 a.m this morning.
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian глинозема или кремнезема
глинозема или кремнезема
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Completed translations
English of alumina or silica
Lithuanian Aliuminio oksido arba titnago
165
Source language
Japanese ・私が責任を取る ・過去を振り返る...
・私が責任を取る
・過去を振り返る
・たまには後ろを振り返って自分が今まで歩いてきた道を見るのもいい。過去というのは貴方が歩いてきた道と同じぐらい大きいものだ。
・今は時間が惜しい、時間がもったいない。
・そんな、私にはもったいないです
・自分の言えなかったフレーズをただ並べただけ。

Completed translations
English I'll take the responsibility
Brazilian Portuguese Assumo a responsabilidade
88
Source language
Brazilian Portuguese A forma do produto não está de acordo com o que...
A forma do produto não está de acordo com o que foi acertado com I. M.
Favor, rever.
I. M. - administrativo.
<edit by="goncin" date="2008-02-18">
Names abbreviated.
</edit>

Completed translations
English The shape of the product doesn’t comply with the one which...
Greek Η μορφή του προϊόντος δεν ανταποκρίνετα..
36
Source language
Spanish hola que tal? Gracias. Adios. hasta luego.
hola que tal?
Gracias.
Adios.
hasta luego.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Romanian Bună, ce mai faci?Mulţumesc.Adio.La revedere.
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish bill türkiye'ye gelmeyi hiç düşündün mü?
bill türkiye'ye gelmeyi hiç düşündün mü?
lütfen çook acil!!

Completed translations
English Bill, have you ever thought of coming to Turkey?
154
10Source language10
Brazilian Portuguese Promessa eterna
Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Completed translations
English Eternal promise
Greek Αιώνια υπόσχεση
Japanese 永久(とわ)の約束
212
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russian прив Привет, надеюсь я не помешала тебе своим...
sahan
Привет, надеюсь я не помешала тебе своим письмом. Я вижу, что ты красивый мужчина, мне было бы приятно познакомиться с тобой. Ты мне понравился, мне хочется с тобой общаться. Думаю ты будешь не против? Меня зовут Саша, я из России. Надеюсь на твой ответ.

Completed translations
English Hello, I hope I didn't bother you with my...
Italian Ciao, spero di..
202
Source language
Turkish mavi mavi
Yıllardır bir özlemdi
Yanıp durdu bağrımda
Tam ümidi kesmişken
Onu gördüm karşımda


Gözleri boncuk mavi
Bir gördüm aşık oldum
bu gelen kimin yari?

Hayat denen bu yolda
Yürürken adım adım
MutluluÄŸu ararken
Birden Ona rastladm

Completed translations
English Blue blue
Greek Μπλε μπλε
Spanish Azul azul
538
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe...
Vorbe dulci sunt uşor de spus, lucruri drăguţe sunt uşor de cumpărat, dar oameni de treabă sunt greu de găsit. Viaţa se termină când tu încetezi să visezi, speranţa moare când tu încetezi să crezi, dragostea se termină când tu încetezi să mai ţii la cineva, prietenia se sfârşeşte când tu nu mai împarţi, aşa că împarte cu cine crezi că îţi este prieten. Să iubeşti fără condiţii, să vorbeşti fără intenţii, să dăruieşti fără motive, să ţii la cineva fără explicaţii, e inima adevăratei prietenii. Trimite acest msg tuturor celor la care ţii, aminteşte-le de prietenie şi, dacă-l vei primi înapoi, înseamnă că şi ei îţi sunt prieteni. Deci, hai să vedem, mi-l vei trimite?
Diacritics and punctuation added/Freya

Completed translations
Italian Le parole dolci sono le cose carine..
125
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian buzele tale mă înnbunesc, mâinile tale le simt mereu...
Buzele tale mă înnbunesc, mâinile tale le simt mereu pe faţa mea, corpul meu ce fac să retrăiesc, ochii tăi îmi zic multe şi nu ştiu ce să cred. Pa, iubire!
I have corrected the Romanian version (mainly diacritics), but there is still one part which is quite strange "corpul meu ce fac să retrăiesc"...
any suggestions?
Azitrad

Completed translations
Italian Le tue labbra mi fanno le tue mani le sento sempre ...
68
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian Nu pierde timpul cu cineva care nu este...
Nu pierde timpul cu cineva care nu este dispus să şi-l petreacă pe al lui cu tine.
Before edits: NU PIERDE TIMPUL CU CINEVA CARE NU ESTE DISPONIBIL SA SIL PETREACA PE AL LUI CU TINE <Freya>

Completed translations
Italian Non perdere il tempo con chi non è
45
Source language
French que mes baisers soient les mots d'amour que je ne...
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas
que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas

Completed translations
Spanish que mis besos sean las palabras de amor que no te digo
146
Source language
German schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich...
schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich dich richtig in mein Herz geschlossen habe.Du bit mir sehr wichtig geworden und du bist immer für mich da...dafü danke ich dir...ich liebe dich
schatz als spitzname

Completed translations
Italian tesoro...volevo solo dirti che...
<< Previous•••••• 341 ••••• 2341 •••• 2741 ••• 2821 •• 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 •• 2861 ••• 2941 •••• 3341 •••••Next >>