Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Pola - Bütün kalbimle seni seviyorum...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaPola

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Bütün kalbimle seni seviyorum...
Teksto
Submetigx per reggae_non
Font-lingvo: Turka

Bütün kalbimle seni seviyorum seni asla unutmayacagim cünkü seni seviyorum biliyorum sende beni seviyorsun. Bu da bir gercek seni çok özledim hayatimin askim

Titolo
Kocham Cię z całego serca...
Traduko
Pola

Tradukita per damirek
Cel-lingvo: Pola

Kocham Cię z całego serca. Nigdy Cię nie zapomnę, ponieważ Cię kocham. Wiem, że Ty Mnie też kochasz. I naprawdę bardzo za Tobą tęsknię kochanie.
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 14 Marto 2008 21:38