Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - Exchange-services-advantage

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaItaliaAlbanaSvedaVjetnamaHindaČina simpligita GrekaSerbaDanaFinnaČinaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoLitovaSlovakaAfrikansaMongola lingvoTaja
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Exchange-services-advantage
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Cucumis is based on the exchange of services for mutual advantage

Titolo
L'échange-services-l'intérêt
Traduko
Franca

Tradukita per cucumis
Cel-lingvo: Franca

Cucumis est basé sur l'échange de services pour l'intérêt de tous
22 Julio 2005 09:38