Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - web muzik hoster

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaSerba

Kategorio Klarigoj - Instruado

Titolo
web muzik hoster
Teksto
Submetigx per Cinderella
Font-lingvo: Germana

Nach dem verschieben der Musik habt Ihr die Musik-URL zum kopieren vor Euch !

Vorteil :
Kein ständiges suchen mehr nach geeigentem Musik-Hoster,
Dateien werden hier ewig gespeichert, Ihr habt
immer eine Übersicht über Eure Dateien.
Ihr habt 25 GB Speicher und könnt auch Bilder oder Videos speichern !
Rimarkoj pri la traduko
web muzik hoster

Titolo
Web music host
Traduko
Angla

Tradukita per CocoT
Cel-lingvo: Angla

After the music is transferred, its URL appears in front of you, ready to be copied!

Advantage:
You no longer need to constantly look for a suitable music-host,
your data is saved here forever, so you can always keep an eye on your data.
You can store up to 25 GB and you can also save pictures or videos!
Rimarkoj pri la traduko
- I shortened "die Musik URL" simply to "its URL", to make it sound a little less redundant
- I added "so"
- Obviously, "on it" rather than "on your data" works, too (it actually sounds even better)
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 10 Februaro 2007 19:33